Категория:
Бложье
ПрЭкрасное про японский английский
Оказуецо, я сюда забыла выложить. Зырим, ржем.
Короче, понимаете, у меня проблемы с английским. С нормальным английским
Немогупасмадреть
Пачиму? С ютуба врде смотрибельно, счас проверю с телепонта
Ааааааа, классно!!!
Тааак, если буду в Японии, то хоть «старубакусу», но найду
Еще макудонарудо найдешь а вообще там меню с картинками, удобно. Ткнул пальцем, тебе принесли
Ну в макудонарудо еще должны на кассе давать меню на инглише, по идее — у нас, я видела, иностранцам дают, чтоб они не ломали моцк, пытаясь прочесть по-русски
Но масштаб проблемы я заценила, да Т.е. если ты едешь в Японию, в надежде что тебя там выручит инглиш — ты наивняшка, они говорят на инглише так, как будто на японском
В Макудонарудо на кассе лежит меню на инглише. Чтоб сподручнее тыкать было.
Ну где-то примерно так и есть. На полу-японском все расскажут. А там уже улавливай куда тебя послали.
меня однажды выбесили французы в Токио, им надо было куда-то дойти, в толпе азиатов меня выловили. И их стандартная тема, что все должны знать французский, они даже не утруждались особо пытаться по-англицки 3 слова связать, девица так вообще тараторила и морду высокомерную делала. Парень допер, что надо как-то налаживать коммуникацию, когда я ему по-японски начала объяснять дорогу.
Не знала, что французы такие скоты )
Есть така неприятная нацчерта
Есть что-то подобное. Только смесь немецкого и английского Денглиш так называемый.
Еще корглиш, тайглиш и прочие пиджин инглиши
люблю денглиш)
Не знакома с его проявлением, ибо не заносило в ту сторону
Это когда вместо лав — ляф?
Это когда не «Фольксваген», а «воуксвэйджен»
Шуточки. Это когда мешаются немецкие и английские слова
Аааа. Ну я по-запарке начинаю на японский переходить тайка знакомая нифига не понимает, внимательно слушает всегда, потом спрашивает что я имела ввиду
Тебе смешно, а я иногда так разговариваю
гыы)) прелесть))
ты говоришь на смеси японского и английского? О.О
Когда надо по-английски что-то сказать — да