Категория:
Железномурзик
Цапнуло за жёппу
Таки мироздание веселится изо всех сил. Маленький скромный Мурзичек типа переводчик.
И вообще, я мимими и уняня. Но почему-то чаще всего предлагают перевести аукционные листы. А тут такой казус, мало знать лексику, надо вообще понимать что ты такое волшебное переводишь.
В обчим разбирать в машиньих кишках и прочих внутренностях. И наружностях тоже, как бэ, не мешало.
И я внаглую деру ценник в два раза, и сарафанное радио работает. Я ведь не только сбоку припеку перевожу. А полное описание фигачу, да.
Малого хвастовства псто. А вот аукционник, кому интересно.
и ежели чоу, машинку на рисайкл завод за 11100 йен сдали. Чета ржу сильна-сильна. На 5,5 умножьте, будет вам ценник замечательный. Ценообразование вообще занимательная тема
епрст
Таки шо?(:
Да я про картинку)
Аааа(: нормальная такая картинка
Я в панике)
Не паникуй(: уже все переведено
Ценник дерешь, а люди все равно обращаются. Открывай переводческое бюро.
Да не деру, а декватная цена за эту работу(:
бюро не хочу, и в бюро идти работать не хочу
Сама ж написала, что внаглую дерешь в два раза. А теперь оказывается нет.
Обычно это 300 р, я деру 600. Не прям так чтобы совсем ужасть
Фу блин. Я думал там реальные деньги какие. Косарик хотя бы. А тут вон как
Да уж. Косарик. За что?
За экзотические услуги и специфику
Во Владике не такая уж экзотика
Ну да. Это я чет не учел
Ну вот. А вообще я что-то замаялась работать
Тоже мне, удивила )))
Очень печально что не удивила. Ыхыхыхых
Нормальный аукционник, че))
Угу. Стандартный(:
Ну крутая.
неее. Это я так
Какой это язык? ))
Японческий язык(:
Я бы это всю жизнь чертила...
Да ладно! Долго ли умеючи(:
Мне кажется я эти буковки никогда в жизни бы не выучила
Привет, Света
Да ладно. Это только так кажется.
Привет(:
Возможно.Я эти буковки называю иероглифами.Это Япония, да?
Япония, да. Там вперемешку и буковки и иероглифы(:
Акари наша от Японии балдеет.
Я знааааю(: читаю ее
600? Не 6000?
Во, с языка сняла. Не 6 000? Точно?
Точно, точно. Лист а4 от 800 р смотря от сложности
Так за что тут 6000?
За яппский язык! 600 р это с русского на русский можно тока
Ахахахахах. Некоторым с русского на русски 600 очень мало. Как понапишут
эх, если бы на переводы реально были такие расценки, я бы уже на Мазерати каталась
Угу-угу, а я бы уже Гелик купила, квартиру во Владике, и виллу на пхукете
тебе тоже щас взгрустнулось?))
Оченна прям взгрустнулоссс
вот и мне
Эхэхэ. Ну пусть хоть картиночка повисит
стимулирует))
Очень даже стимулирует. Но мульоны за перевод тоже не запосишь.
придется брать количеством))
Фуфуфу. У меня что-то слишком часто, и слишком много работы стало уходить со мной домой
а это кто заказывает, япония или россия?
Росси конечно. В Японии-то зачем? Там свои есть работники ножа и топора(:
ну мало ли, вдруг япская фирма какая хочет вот прямо так
Ищут, но непосредственно в япони